Un manifiesto a lo crudo, lo básico, lo elemental. La disección se resuelve dando vida a nuevos objetos en envases asépticos y estructurados. Los cortes precisos abogan por una estética intrínseca e inconsciente. La técnica queda relegada a un objeto ya muerto y descuartizado. Un baño de pintura acentúa este atisbo de nueva creación. Los paquetes se apilan en las estanterías a la espera de un nuevo creador. Los desechos quedan perdidos, en el limbo. La ausencia de miedo hace que el progreso sea posible. La muerte está presente; La transformación la finta con elegancia. La necesidad de cambio, esa sensación difícil de aceptar. Dificultad engendrada por la concepción del miedo. La evolución es inminente, necesaria, implacable. La destrucción crea; La creación requiere destrucción. LiveIsDead, el nacimiento de una nueva muerte. Siempre paciente, a la espera de una nueva vida.
A manifesto to the raw, the basic, the elemental. Dissection is resolved by giving life to new objects in aseptic and structured packaging. The precise cuts advocate an intrinsic and unconscious aesthetic. The technique is relegated to an object already dead and dismembered. A bath of paint accentuates this hint of new creation. The packages are stacked on the shelves waiting for a new creator. The waste remains lost, in limbo. The absence of fear makes progress possible. Death is present; transformation feigns it with elegance. The need for change, that difficult feeling to accept. Difficulty engendered by the conception of fear. Evolution is imminent, necessary, implacable. Destruction creates; Creation requires destruction. LiveIsDead, the birth of a new death. Ever patient, waiting for a new life.